Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

taken unawares

  • 1 taken unawares

    திடுக்கிடச் செய்தல்; எதிர்பாரா நிலைக்கு உள்ளாக்கல்

    English-Tamil dictionary > taken unawares

  • 2 be\ taken\ unawares

    English-Estonian dictionary > be\ taken\ unawares

  • 3 unawares

    {,ʌnə'wεəz}
    1. неочаквано, ненадейно, внезапно
    to be taken UNAWARES изненадват ме
    at UNAWARES неочаквано
    2. несъзнателно, без да искам
    * * *
    {,^nъ'wЁъz} adv 1. неочаквано, ненадейно; внезапно; to be ta
    * * *
    внезапно; ненадейно; неочаквано;
    * * *
    1. at unawares неочаквано 2. to be taken unawares изненадват ме 3. неочаквано, ненадейно, внезапно 4. несъзнателно, без да искам
    * * *
    unawares[¸ʌnə´wɛəz] adv 1. неочаквано, ненадейно; внезапно; to be taken \unawares изненадват ме; at \unawares неочаквано; 2. без да искам, непредумишлено, случайно.

    English-Bulgarian dictionary > unawares

  • 4 unawares

    [ʌnəwʌ/əz]
    adverb
    nenadoma, nepričakovano; neopazno; pomotoma, po pomoti, po nepazljivosti; nevedé, nehoté, nenamerno
    to come upon s.o. unawaresnepričakovano naleteti na koga
    at unawares — iznenada, nepričakovano, presenetljivo

    English-Slovenian dictionary > unawares

  • 5 unawares

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be taken unawares
    [Swahili Word] -ghafilika
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] unawares
    [Swahili Word] taghafali
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > unawares

  • 6 unawares

    adv nenamjerno, nehotice, pomutnjom, neočekivano /at # = neočekivano, naglo; to be taken # = biti iznenađen, biti zatečen
    * * *

    nehotice
    nenadano
    nenamjerno
    neočekivano
    pomutnjom

    English-Croatian dictionary > unawares

  • 7 coger desprevenido

    v.
    to take by surprise, to blind-side, to catch off-balance, to catch flat-footed.
    * * *
    figurado to catch unawares
    * * *
    (v.) = come as + a great surprise, catch + unprepared, take + Nombre + unawares
    Ex. Such a concept came as a great surprise to many information educators who rather dismissively regarded the information qua information field of activity as being too limited.
    Ex. The pace of social and technological development has caught many statesmen unprepared.
    Ex. You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.
    * * *
    (v.) = come as + a great surprise, catch + unprepared, take + Nombre + unawares

    Ex: Such a concept came as a great surprise to many information educators who rather dismissively regarded the information qua information field of activity as being too limited.

    Ex: The pace of social and technological development has caught many statesmen unprepared.
    Ex: You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.

    Spanish-English dictionary > coger desprevenido

  • 8 coger por sorpresa

    to catch by surprise
    * * *
    (v.) = come as + a great surprise, catch out, blindside, take + Nombre + unawares
    Ex. Such a concept came as a great surprise to many information educators who rather dismissively regarded the information qua information field of activity as being too limited.
    Ex. Some search statements are so obscure that they would catch out the uninstructed.
    Ex. Smart and speedy start-ups blindside mature companies with their inventiveness then grow up into mature companies and are outsmarted in their turn.
    Ex. You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.
    * * *
    (v.) = come as + a great surprise, catch out, blindside, take + Nombre + unawares

    Ex: Such a concept came as a great surprise to many information educators who rather dismissively regarded the information qua information field of activity as being too limited.

    Ex: Some search statements are so obscure that they would catch out the uninstructed.
    Ex: Smart and speedy start-ups blindside mature companies with their inventiveness then grow up into mature companies and are outsmarted in their turn.
    Ex: You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.

    Spanish-English dictionary > coger por sorpresa

  • 9 pillar desprevenido

    (v.) = take + Nombre + unawares
    Ex. You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.
    * * *
    (v.) = take + Nombre + unawares

    Ex: You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.

    Spanish-English dictionary > pillar desprevenido

  • 10 pillar por sorpresa

    (v.) = take + Nombre + unawares
    Ex. You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.
    * * *
    (v.) = take + Nombre + unawares

    Ex: You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.

    Spanish-English dictionary > pillar por sorpresa

  • 11 gafil

    "1. unwary, not alert, off one´s guard. 2. careless; negligent. 3. /dan/ unaware of, oblivious of/to, blind to. 4. absentminded. - avlamak /ı/ to catch (someone) unawares, take (someone) unawares, catch (someone) napping (and then take advantage of him). - avlanmak to be caught unawares, be taken unawares, be caught napping. - davranmak 1. to be unwary, be off one´s guard. 2. to be careless; to be negligent. 3. to act absentmindedly. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > gafil

  • 12 traidor

    adj.
    1 treacherous, traitor, backstabbing, disloyal.
    2 treacherous, traitorous.
    m.
    1 traitor, snake in the grass, betrayer, double-crosser.
    2 backstabber.
    * * *
    1 treacherous
    nombre masculino,nombre femenino
    1 traitor
    * * *
    traidor, -a
    1.
    ADJ [persona] treacherous; [acto] treasonable
    2.
    SM / F traitor/traitress; (Teat) villain
    * * *
    I
    - dora adjetivo traitorous, treacherous
    II
    - dora masculino, femenino traitor
    * * *
    = treasonable, traitor, betrayer, snake in the grass, backstabber.
    Ex. Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.
    Ex. President Fidel Castro denounced the independent librarians, along with other dissidents, as traitors who have conspired with U.S. diplomats to undermine Cuba's national sovereignty.
    Ex. Little did the betrayer know that the kiss of Judas would become a proverb in every nation.
    Ex. You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.
    Ex. They won't change, because backstabber behavior has worked for them in the past.
    * * *
    I
    - dora adjetivo traitorous, treacherous
    II
    - dora masculino, femenino traitor
    * * *
    = treasonable, traitor, betrayer, snake in the grass, backstabber.

    Ex: Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.

    Ex: President Fidel Castro denounced the independent librarians, along with other dissidents, as traitors who have conspired with U.S. diplomats to undermine Cuba's national sovereignty.
    Ex: Little did the betrayer know that the kiss of Judas would become a proverb in every nation.
    Ex: You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.
    Ex: They won't change, because backstabber behavior has worked for them in the past.

    * * *
    treacherous, traitorous ( arch hum)
    masculine, feminine
    traitor traidor A algo traitor TO sth
    es un traidor a su patria/la causa he is a traitor to his country/the cause
    * * *

    traidor
    ◊ - dora adjetivo

    traitorous, treacherous
    ■ sustantivo masculino, femenino
    traitor;
    traidor a algo traitor to sth
    traidor,-ora
    I adjetivo treacherous
    II sustantivo masculino y femenino traitor

    ' traidor' also found in these entries:
    Spanish:
    traidora
    English:
    fifth-columnist
    - traitor
    - treacherous
    * * *
    traidor, -ora
    adj
    1. [persona] [contra amigos, camaradas] treacherous;
    [contra el Estado] treasonous
    2. [tiempo, corriente] treacherous, dangerous
    3. [gesto, lágrimas] revealing, telltale
    nm,f
    traitor;
    es un traidor a la patria he's a traitor to his country
    * * *
    I adj treacherous
    II m, traidora f traitor
    * * *
    traidor, - dora adj
    : traitorous, treasonous
    : traitor
    * * *
    traidor n traitor

    Spanish-English dictionary > traidor

  • 13 taghafali

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -taghafali
    [English Word] be absentminded
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -taghafali
    [English Word] act imprudently
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -taghafali
    [English Word] act thoughtlessly
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -taghafali
    [English Word] be amazed
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -taghafali
    [English Word] be distracted
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -taghafali
    [English Word] be inattentive
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -taghafali
    [English Word] be surprised
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -taghafali
    [English Word] be taken unawares
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] taghafali
    [English Word] suddenly
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] taghafali
    [English Word] unawares
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] taghafali
    [English Word] unexpectedly
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] uchungu mkuu na hasira taghafali zilimchemka [Mun]
    [English Example] a lot of bitterness and unexpected anger seized him/her
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > taghafali

  • 14 be

    {bi:}
    I. 1. v was, were, been
    pres p being, are, is, pl are
    pt. sing was were was, pl were
    pres subj be, past subj were
    2. гл. връзка
    he is a teacher той e учител
    the roses are beautiful розите ca красиви
    3. съществувам, живея
    I think, therefore, I am мисля, следователно съществувам
    he is no more той не e вече жив
    4. наличие, местонахождение
    there is a man in the garden в градината има човек
    the book is йп the table книгата e на масата
    5. случвам се, състоя се, съм, ставам
    that was yesterday това беше/се случи вчера
    tomorrow is the last session утре ще бъде/ще се състои последното заседание
    this will not BE това няма да стане
    it was not to BE не било писано (да стане)
    6. притежание, предназначение съм
    this book is mine тази книга e моя
    the flowers are for you цветята ca за теб
    7. приcъcтвue съм
    she was at the concert тя беше на концерта
    8. пребиваване съм
    I've BEeп here twice бил съм тук два пъти
    9. струвам
    this skirt is five pounds тази пола струва пет лири
    the oranges are three pence a piece портокалите са/струват (по) три пенса парчето
    10. причина
    this girl will BE the death of me това момиче ще ме умори
    you've BEen and bought that house! разг. шег. ти хем взе, че купи тази къща! who's BEen and taken my new ball-pen again? кой пак мие задигнал новата химикалка? for the time BE ing за сега, понастоящем
    BE that as it may както и да е, дори и да е така
    to let something BEне закачам/не бутам, оставям (на мира) нещо
    his wife-to-BE бъдещата му съпруга
    the to-BE бъдещето
    11. в съчет. с предлози и наречия и при съответните предлози и наречия
    be about налице/наоколо/наблизо съм
    what are you BE? какво правиш? какво си намислил? to BE about to каня се/готвя се да
    be after търся, преследвам
    they are still after the thief все още търсят крадеца, търся, стремя се (да получа, да се сдобия с)
    there are too many men after the same job твърде много хора аспирират за/гонят същата работа
    he is after the family silver той иска да открадне семейните сребърни прибори/предмети
    be around проявявам се, работя (в дадена област)
    съм, идвам (някъде), вж. around
    be at занимавам се с
    what is she at now? с какво се занимава тя сега? разг. пипвам, бърникам
    someone has been at my books again някой пак е пипал книгите ми, нападам, нахвърлям се на, разг. тормозя, врънкам
    to BE at a halt/standstill в застой съм, спрял съм
    be away няма ме, отсъствувам
    be back завръщам се, върнат/поставен съм обратно (някъде)
    be behind закъснял/изостанал съм, изоставам
    прен. крия се зад (за подбуди и пр.), be in вкъщи/в къщата/помещението/кантората и пр. съм, на мода съм, прибран съм (за реколта), намирам се, има ме по магазините (за стока), избран съм, на власт съм, горя (за огън, печка и пр.)
    to BE all in изтощен/капнал съм
    to BE in at участвувам в (пакост и пр.)
    to BE in for включен съм като участник/ще участвувам в
    кандидатствувам (за длъжност, пост), разг. предстои ми, очаква ме (нещо неприятно), to BE in for it изложен/застрашен съм, лошо ми се пише, нямам изход
    to BE in on участвувам в (план, сделка и пр.), осведомен съм за
    to BE (all) in with близък съм/имам връзки/дружа с, в добри отношения съм с
    be off тръгвам (си), отивам (си), заминавам (си)
    BE off! махай се! да те няма! be out не съм в къщи/помещението/кантората и пр., няма ме
    to BE out of (tea, etc.) нямам вече, свърши ми се (чаят и пр.)
    be over свършвам, преминавам
    winter is over зимата свърши
    be up на крак съм, станал съм, свършвам, минавам, изтичам
    time is up времето мина/изтече, свърши се, край! to BE up against someone /something изправен съм пред някого/нещо
    to BE up against it разг. ирон. добре съм се наредил
    it is all up with him свърши се с него, отпиши го
    II. 1. с pres р-за образовано на продължителните времена
    she was watching Т. V. тя гледаше телевизия
    2. с рр-за образуване на pаss
    the book was found книгата се намери
    he will BE informed той ще бъде уведомен
    3. с рр на някой глаголи-за образуване на перфектните времена
    you may go when you are finished след като свършнте, можете да си отидете
    she was gone тя си беше отишла
    4. с prеs р или inf-за изразяване на бъдещност, възможност, задължение, намерение и пp
    she is coming tomorrow тя ще дойде утре
    I was to BE there about noon трябваше да бъда там към обед
    the house is not to let it is to be pulled down къщата няма да се дава под наем ще я събарят
    where am 1 to come? къде трябва да дойда? nobody is to know никой не трябва да знае
    * * *
    {bi:} v (was {wъz. wъz}: were {wъ(:); been {bi:n}; pres p (2) аих 1. с pres р - за образовано на продьлжителните времена:
    * * *
    съм; съществувам; представлявам; be a farm-hand ратайствам; be a prostitute проституирам; be ablaze съумявам; умея; be about понечвам; имам намерение; be about to каня се; be absent отсъствам; be affected превземам; be affected - by пострадвам; be afraid страх; страхувам се; уплашвам; плаша; боя се; be after целя; натискам се; be amused развеселявам; забавлявам се; be an apprentice чиракувам; be an obstacle преча; be angry сърдя; be anxious безпокоя се; be ashamed срамувам се; свеня се; be at a loss недоумявам; be at war воювам; be avenged отмъстен съм; be awake бодърствам; будувам; be aware ясно; съзнавам; зная; be aware of знам; be benumbed схващам; be bewildered недоумявам; be bewitched урочасвам; be boiled увирам; be born раждам; be born anew прераждам се; be buried тъна; be content with задоволявам се; be crisp underfoot утайвам се; be due to {bi `dyu; tu;} дължа; be enough стигам; be enraptured захласвам се; be entranced прехласвам се; захласвам се; be excited вълнувам се; be exhausted изчерпвам се; be familiar with знам; be famous славя; be fine здрав съм; be fit ставам; be forthcoming предстои; be found срещам; be friends with другарувам; be furious разгневен; be going to ще; be good at удава ми се; be healthy здрав съм; be hypnotized хипноза; be impregnated зачевам; be in agony агонизирам; be in circulation котирам се; be in debt to дължа; be in demand търся; котирам се; be in good condition здрав съм; be in harmony хармонирам; be in mourning for негодувам; be informed {bi in'fO;md} знам; be jealous of завиждам; be late просрочвам; закъснявам; be located намирам се; be lucky сполучвам; be mashed on лудея; be missing липсвам; be moved разчувствам; be necessary трябвам; be obliged to длъжен съм; be off отивам си; be on светя; работя; be on a visit гостувам; be on guard карауля; be on the alert нащрек съм; be on the run дрискам; be open работя; be orphaned осиротявам; be out for натискам се; be out of breath запъхтян; be over свършен; свършвам; be paid дължим; be paralyzed схващам; сковавам; be passable ядва се; be present присъствам; be presumptuous самозабравям се; be realized сбъдвам се; be reflected оглеждам се; be related to родея се; be rife ширя се; be sad тъжа; be scared уплашвам; be seated седя; be sentimental сантименталнича; be sick and tired of схождам се; be situated {'sitSueitid} намирам се; be slow туткам се; закъснявам; изоставам; be sorry съжалявам; разкайвам се; be speechless занемявам; be started стряскам; be startled стъписвам; be struck поразявам; be stubborn упорствам; be taken aback изненадвам се; be taken unawares изненадвам се; be there седя; be thrilled with тръпна; be thunderstruck поразявам; be tight стягам; be transparent прозирам; be under a vow заклел съм се; be victim страдам; be victorious тържествувам; be worth чиня; струвам; be wrong сбърквам; греш
    * * *
    1. 1 в съчет. с предлози и наречия и при съответните предлози и наречия 2. be about налице/наоколо/наблизо съм 3. be after търся, преследвам 4. be around проявявам се, работя (в дадена област) 5. be at занимавам се с 6. be away няма ме, отсъствувам 7. be back завръщам се, върнат/поставен съм обратно (някъде) 8. be behind закъснял/изостанал съм, изоставам 9. be off тръгвам (си), отивам (си), заминавам (си) 10. be off! махай се! да те няма! be out не съм в къщи/помещението/кантората и пр., няма ме 11. be over свършвам, преминавам 12. be that as it may както и да е, дори и да е така 13. be up на крак съм, станал съм, свършвам, минавам, изтичам 14. he is a teacher той e учител 15. he is after the family silver той иска да открадне семейните сребърни прибори/предмети 16. he is no more той не e вече жив 17. he will be informed той ще бъде уведомен 18. his wife-to-be бъдещата му съпруга 19. i think, therefore, i am мисля, следователно съществувам 20. i was to be there about noon трябваше да бъда там към обед 21. i've beeп here twice бил съм тук два пъти 22. i. v was, were, been 23. ii. с pres р-за образовано на продължителните времена 24. it is all up with him свърши се с него, отпиши го 25. it was not to be не било писано (да стане) 26. pres p being, are, is, pl are 27. pres subj be, past subj were 28. pt. sing was were was, pl were 29. she is coming tomorrow тя ще дойде утре 30. she was at the concert тя беше на концерта 31. she was gone тя си беше отишла 32. she was watching Т. v. тя гледаше телевизия 33. someone has been at my books again някой пак е пипал книгите ми, нападам, нахвърлям се на, разг. тормозя, врънкам 34. that was yesterday това беше/се случи вчера 35. the book is йп the table книгата e на масата 36. the book was found книгата се намери 37. the flowers are for you цветята ca за теб 38. the house is not to let it is to be pulled down къщата няма да се дава под наем ще я събарят 39. the oranges are three pence a piece портокалите са/струват (по) три пенса парчето 40. the roses are beautiful розите ca красиви 41. the to-be бъдещето 42. there are too many men after the same job твърде много хора аспирират за/гонят същата работа 43. there is a man in the garden в градината има човек 44. they are still after the thief все още търсят крадеца, търся, стремя се (да получа, да се сдобия с) 45. this book is mine тази книга e моя 46. this girl will be the death of me това момиче ще ме умори 47. this skirt is five pounds тази пола струва пет лири 48. this will not be това няма да стане 49. time is up времето мина/изтече, свърши се, край! to be up against someone /something изправен съм пред някого/нещо 50. to be (all) in with близък съм/имам връзки/дружа с, в добри отношения съм с 51. to be all in изтощен/капнал съм 52. to be at a halt/standstill в застой съм, спрял съм 53. to be in at участвувам в (пакост и пр.) 54. to be in for включен съм като участник/ще участвувам в 55. to be in on участвувам в (план, сделка и пр.), осведомен съм за 56. to be out of (tea, etc.) нямам вече, свърши ми се (чаят и пр.) 57. to be up against it разг. ирон. добре съм се наредил 58. to let something beне закачам/не бутам, оставям (на мира) нещо 59. tomorrow is the last session утре ще бъде/ще се състои последното заседание 60. what are you be? какво правиш? какво си намислил? to be about to каня се/готвя се да 61. what is she at now? с какво се занимава тя сега? разг. пипвам, бърникам 62. where am 1 to come? къде трябва да дойда? nobody is to know никой не трябва да знае 63. winter is over зимата свърши 64. you may go when you are finished след като свършнте, можете да си отидете 65. you've been and bought that house! разг. шег. ти хем взе, че купи тази къща! who's been and taken my new ball-pen again? кой пак мие задигнал новата химикалка? for the time be ing за сега, понастоящем 66. гл. връзка 67. кандидатствувам (за длъжност, пост), разг. предстои ми, очаква ме (нещо неприятно), to be in for it изложен/застрашен съм, лошо ми се пише, нямам изход 68. наличие, местонахождение 69. пребиваване съм 70. прен. крия се зад (за подбуди и пр.), be in вкъщи/в къщата/помещението/кантората и пр. съм, на мода съм, прибран съм (за реколта), намирам се, има ме по магазините (за стока), избран съм, на власт съм, горя (за огън, печка и пр.) 71. приcъcтвue съм 72. притежание, предназначение съм 73. причина 74. с prеs р или inf-за изразяване на бъдещност, възможност, задължение, намерение и пp 75. с рр на някой глаголи-за образуване на перфектните времена 76. с рр-за образуване на pаss 77. случвам се, състоя се, съм, ставам 78. струвам 79. съм, идвам (някъде), вж. around 80. съществувам, живея
    * * *
    be [bi:] v ( was[wɔz]; been [bi:n]) pres sing: (1) am; (2) are, ост. art; (3) is; pl: (1, 2, 3) are; past sing: (1) was; (2) were, ост. wast, wert; (3) was; pl: (1, 2, 3) were; pres subjunctive: \be; past subjunctive, sing: (1) were; (2) were, ост. wert; (3) were; pl: (1, 2, 3) were; pp been; pres p being; imper \be; 1. съм (като свързващ глагол); today is Monday днес е понеделник; she is my mother тя е моя майка; 2. равнявам се на, съм; let x be 6 нека х е равно на 6; 3. струвам; the fee is 20 dollars таксата е 20 долара; 4. бъда, съм; съществувам, живея; he is no more той не е вече между живите; I think therefore I am мисля, следователно съществувам; how are you? как сте? are you in town often? често ли сте (ходите) в града? I was at the lecture бях (присъствах) на лекцията; I've been in Paris бил съм в Париж; 5. става, случва се, сбъдва се, книж. обстоятелствата се стичат, осъществява се; this will not \be това няма да стане, "няма да го бъде"; it was not to \be не би, не било писано; \be as it may да става каквото ще; 6. за образуване на всички продължителни времена със сегашното причастие на главния глагол; I was not listening не слушах; 7. за образуване на страдателния залог; the letter is sent писмото е изпратено; 8. за образуване на перфект на някои глаголи: he is gone отиде си, няма го; the sun is set слънцето залезе; I am done свърших; 9. в съчетание с инфинитива на глагола за означаване на задължение, намерение, възможност; they are to arrive on Monday те трябва (очаква се) да пристигнат в понеделник; the house is to let къщата се дава под наем; there is, there are има, намира се, среща се, фигурира, не липсва ( безлично); let \be! остави! let him \be! оставете го на мира; to \be o.s. държа се както винаги, нормално; to \be fair ( frank) ако трябва да бъда справедлив (честен); as happy as can \be напълно щастлив; if it wasn't for you ако не беше ти; \be that as it may както и да е, дори и така да е; the to-\be бъдещето; a has-been минало величие; I've been there разг. знам това, това ми е известно; Miss Smith that was бившата (по име) мис Смит; I've been and dropped the cake взех, че изтървах кейка; it was he who did it именно той го направи; would-\be poet набеден поет, поет в кавички; the \be-all and end-all крайната (заветната) цел; това, което има значение; важното;

    English-Bulgarian dictionary > be

  • 15 مبغوت

    مَبْغُوت: مُنْبَغِت
    taken aback, taken unawares, taken by surprise, surprised; flabbergasted, shocked, stunned, thunderstruck, dumbfounded, aghast, dumbstruck, speechless

    Arabic-English new dictionary > مبغوت

  • 16 изненадвам се

    be taken aback; be taken unawares

    Български-английски речник > изненадвам се

  • 17 ghafilika

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -ghafilika
    [English Word] absentminded
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -ghafilika
    [English Word] amaze
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -ghafilika
    [English Word] be forgetful
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -ghafilika
    [English Word] be surprised
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -ghafilika
    [English Word] be taken unawares
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > ghafilika

  • 18 unaware

    [English Word] be taken unawares
    [Swahili Word] -taghafali
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > unaware

  • 19 surprised

    adjective (showing or feeling surprise: his surprised face; I'm surprised (that) he's not here; You behaved badly - I'm surprised at you!; I wouldn't be surprised if he won.) überrascht
    * * *
    sur·prised
    [səˈpraɪzd, AM sɚˈ-]
    1. (taken unawares) überrascht; (amazed) erstaunt
    I'm not \surprised that he didn't keep his promise es überrascht mich nicht, dass er nicht Wort gehalten hat
    I'm \surprised to see you here ich bin überrascht, dich hier zu sehen
    I wouldn't be \surprised if it snowed tomorrow es würde mich nicht wundern, wenn es morgen schneite
    you'd be \surprised how many people were there du würdest kaum glauben, wie viele Leute da waren
    pleasantly \surprised angenehm überrascht
    to be \surprised at sth über etw akk erstaunt sein
    we were very \surprised at the result das Ergebnis hat uns sehr überrascht
    2. pred (disappointed) enttäuscht
    to be \surprised at sb/sth von jdm/etw enttäuscht sein
    it's not like you to behave like this — I'm \surprised at you es sieht dir gar nicht ähnlich, dich so aufzuführen — du enttäuschst mich
    * * *
    n.
    überrascht adj. pret.
    überraschte prät.

    English-german dictionary > surprised

  • 20 surprised

    sur·prised [səʼpraɪzd, Am sɚʼ-] adj
    1) ( taken unawares) überrascht;
    ( amazed) erstaunt;
    I'm not \surprised that he didn't keep his promise es überrascht mich nicht, dass er nicht Wort gehalten hat;
    I'm \surprised to see you here ich bin überrascht, dich hier zu sehen;
    I wouldn't be \surprised if it snowed tomorrow es würde mich nicht wundern, wenn es morgen schneite;
    you'd be \surprised how many people were there du würdest kaum glauben, wie viele Leute da waren;
    pleasantly \surprised angenehm überrascht;
    to be \surprised at sth über etw akk erstaunt sein;
    we were very \surprised at the result das Ergebnis hat uns sehr überrascht
    2) pred ( disappointed) enttäuscht;
    to be \surprised at sb/ sth von jdm/etw enttäuscht sein;
    it's not like you to behave like this - I'm \surprised at you es sieht dir gar nicht ähnlich, dich so aufzuführen - du enttäuschst mich

    English-German students dictionary > surprised

См. также в других словарях:

  • taken unawares — Synonyms and related words: ad lib, astonished, caught napping, caught off balance, caught short, extemporaneous, extemporized, haphazard, hasty, impromptu, improvised, makeshift, precipitate, rough and ready, snap, struck with surprise,… …   Moby Thesaurus

  • unawares — [[t]ʌ̱nəwe͟ə(r)z[/t]] PHRASE: V inflects If something catches you unawares or takes you unawares, it happens when you are not expecting it. Investors and currency dealers were caught completely unawares by the Bundesbank s action... The suspect… …   English dictionary

  • aback (taken) — (Roget s 3 Superthesaurus) adv. startled, taken unawares, surprised, confused, *thrown off guard …   English dictionary for students

  • catch somebody unawares — • to take somebody unawares • to catch somebody unawares (from Idioms in Speech) to surprise to be caught unawares (from Idioms in Speech) to be taken by surprise When I am caught unawares I usually tell the truth. (I. Murdoch) The use of his… …   Idioms and examples

  • take somebody unawares — • to take somebody unawares • to catch somebody unawares (from Idioms in Speech) to surprise to be caught unawares (from Idioms in Speech) to be taken by surprise When I am caught unawares I usually tell the truth. (I. Murdoch) The use of his… …   Idioms and examples

  • surprise — Act of taking unawares; sudden confusion or perplexity. In its legal acceptation, denotes an unforeseen disappointment against which ordinary prudence would not have afforded protection. On motion and upon such terms as are just, the court may… …   Black's law dictionary

  • ad lib — Synonyms and related words: a beneplacito, a discretion, ad arbitrium, ad libitum, ad libbing, al piacere, arrangement, at choice, at pleasure, at short notice, at sight, at will, be caught napping, be surprised, be taken unawares, be unprepared …   Moby Thesaurus

  • India — /in dee euh/, n. 1. Hindi, Bharat. a republic in S Asia: a union comprising 25 states and 7 union territories; formerly a British colony; gained independence Aug. 15, 1947; became a republic within the Commonwealth of Nations Jan. 26, 1950.… …   Universalium

  • Surprise — Sur*prise , n. [F. surprise, fr. surprendre, surpris; sur over + prendre to take, L. prehendere. See {Sur }, and {Prehensile}.] 1. The act of coming upon, or taking, unawares; the act of seizing unexpectedly; surprisal; as, the fort was taken by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Surprise party — Surprise Sur*prise , n. [F. surprise, fr. surprendre, surpris; sur over + prendre to take, L. prehendere. See {Sur }, and {Prehensile}.] 1. The act of coming upon, or taking, unawares; the act of seizing unexpectedly; surprisal; as, the fort was… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • un·awares — /ˌʌnəˈweɚz/ adv : without warning used to describe something that happens without being expected The rainstorm caught us unawares. [=we were not expecting the storm] She was taken unawares [=taken by surprise] by the sudden change in plans …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»